hết ngỏm
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif/Expression adverbiale : - Complètement fini, totalement épuisé : "hết ngỏm" est une expression familière et imagée qui signifie que quelque chose est entièrement terminé, épuisé, ou qu'une personne est complètement à bout de forces. Elle évoque souvent l'idée d'un état final, sans possibilité de reprise.
Exemples d'utilisation
- Pour décrire un objet ou une ressource épuisée :
- Pin điện thoại hết ngỏm rồi. (La batterie du téléphone est complètement à plat.)
- Tiền tiết kiệm của nó đã hết ngỏm từ tháng trước. (Ses économies sont totalement épuisées depuis le mois dernier.)
- Pour décrire un état de fatigue extrême :
- Làm việc 12 tiếng liền, tôi thấy hết ngỏm. (Après avoir travaillé 12 heures d'affilée, je me sens complètement crevé.)
- Chạy marathon xong, các vận động viên đều hết ngỏm. (Après le marathon, tous les coureurs étaient complètement épuisés.)
Utilisations avancées
- "hết ngỏm" pour une situation ou un projet : Peut décrire une situation désespérée ou un projet qui a totalement échoué.
- Dự án kinh doanh đó giờ đã hết ngỏm. (Ce projet commercial est maintenant complètement mort.)
- Ton et registre : Cette expression est très informelle et relève du langage parlé. Elle peut avoir une connotation légèrement humoristique ou dramatique. À éviter dans un contexte formel.
Variantes et mots apparentés
- Hết sạch : Épuisé, fini (un peu moins familier que "hết ngỏm").
- Nước uống đã hết sạch. (L'eau potable est complètement finie.)
- Hết veo : (Familier) Complètement fini, jusqu'au dernier morceau.
- Ăn hết veo một cái bánh. (Manger un gâteau jusqu'à la dernière miette.)
- Kiệt sức : (Plus formel) Épuisé, à bout de forces.
- Sau ca trực, y tá đó kiệt sức. (Après son service, cette infirmière était épuisée.)
Synonymes
- Fini, épuisé : Terminé, qui n'existe plus.
- Crevé, claqué, sur les rotules : (Familier) Extrêmement fatigué.
- À plat : (Pour une batterie) Déchargé ; (pour une personne) Sans énergie.
Expressions idiomatiques liées
- Hết tiền như hết ngỏm : Être complètement fauché.
- Cuối tháng là lại hết tiền như hết ngỏm. (En fin de mois, je suis toujours complètement fauché.)
- Hết hơi hết ngỏm : Être totalement à bout de souffle et d'énergie.
- Leo lên đến đỉnh đồi, tôi hết hơi hết ngỏm. (En arrivant au sommet de la colline, j'étais complètement à bout de souffle.)
- complètement fini